Wichajster, dyngs, fajnie się kojarzy.
Co prawda konotacja jest inna - nie koniecznie stricte dot. nauki niemieckiego, ale właśnie czegoś nieokreślonego jak dyngs (tez z niemieckiego od Dinge - rzecz).
Zastanawiam się nad późniejszym użyciem - ma być łatwe do zapamiętania - ale kojarzące się z niemieckim. Tu warunek chyba spełniony ;)
No i pamietajmy o domenie strony www ;)
Upgreat.
Zajęcia będą nie tylko w Polsce - także on-line w Austrii i Niemczech no i Szwajcarii.
Zatem polskie podtytuły slogany polskie hasła odpadają ;)